1 |
victori pro liliis testimonii Asaph canticum
in finem pro his qui commutabuntur testimonium Asaph psalmus
Unto the end, for them that shall be changed, a testimony for Asaph, a psalm.
|
2 |
qui pascis Israhel ausculta qui ducis quasi gregem Ioseph qui sedes super cherubin ostendere
qui regis Israhel intende qui deducis tamquam oves Ioseph qui sedes super cherubin manifestare
Give ear, O thou that rulest Israel: thou that leadest Joseph like a sheep. Thou that sittest upon the cherubims, shine forth
|
3 |
ante Efraim et Beniamin et Manasse suscita fortitudinem tuam et veni ut salvos facias nos
coram Effraim et Beniamin et Manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias nos
Before Ephraim, Benjamin, and Manasses. Stir up thy might, and come to save us.
|
4 |
Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Convert us, O God: and shew us thy face, and we shall be saved.
|
5 |
Domine Deus exercituum usquequo fumabis ad orationem populi tui
Domine Deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tui
O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy servant?
|
6 |
cibasti nos pane flebili et potasti nos in lacrimis tripliciter
cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensura
How long wilt thou feed us with the bread of tears: and give us for our drink tears in measure?
|
7 |
posuisti nos contentionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
Thou hast made us to be a contradiction to our neighbours: and our enemies have scoffed at us.
|
8 |
Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
O God of hosts, convert us: and shew thy face, and we shall be saved.
|
9 |
vineam de Aegypto tulisti eiecisti gentes et plantasti eam
vineam de Aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti eam
Thou hast brought a vineyard out of Egypt: thou hast cast out the Gentiles and planted it.
|
10 |
praeparasti ante faciem eius et stabilisti radices eius et implevit terram
dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terram
Thou wast the guide of its journey in its sight: thou plantedst the roots thereof, and it filled the land.
|
11 |
operti sunt montes umbra eius et ramis illius cedri Dei
operuit montes umbra eius et arbusta eius cedros Dei
The shadow of it covered the hills: and the branches thereof the cedars of God.
|
12 |
expandit comas suas usque ad mare et usque ad Flumen germina sua
extendit palmites suos usque ad mare et usque ad Flumen propagines eius
It stretched forth its branches unto the sea, and its boughs unto the river.
|
13 |
quare dissipasti maceriam eius et vindemiaverunt eam omnes qui transeunt per viam
ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur viam
Why hast thou broken down the hedge thereof, so that all they who pass by the way do pluck it?
|
14 |
vastavit eam aper de silva et omnes bestiae agri depastae sunt eam
exterminavit eam aper de silva et singularis ferus depastus est eam
The boar out of the wood hath laid it waste: and a singular wild beast hath devoured it.
|
15 |
Deus exercituum revertere obsecro respice de caelo et vide et visita vineam hanc
Deus virtutum convertere respice de caelo et vide et visita vineam istam
Turn again, O God of hosts, look down from heaven, and see, and visit this vineyard:
|
16 |
et radicem quam plantavit dextera tua et filium quem confirmasti tibi
et perfice eam quam plantavit dextera tua et super filium quem confirmasti tibi
And perfect the same which thy right hand hath planted: and upon the son of man whom thou hast confirmed for thyself.
|
17 |
succensam igni et deramatam ab increpatione faciei tuae pereant
incensa igni et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt
Things set on fire and dug down shall perish at the rebuke of thy countenance.
|
18 |
fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
Let thy hand be upon the man of thy right hand: and upon the son of man whom thou hast confirmed for thyself.
|
19 |
et non recedemus a te vivificabis nos et nomine tuo vocabimur
et non discedimus a te vivificabis nos et nomen tuum invocabimus
And we depart not from thee, thou shalt quicken us: and we will call upon thy name.
|
20 |
Domine Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Domine Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
O Lord God of hosts, convert us and shew thy face, and we shall be saved.
|