|
1 |
super flumina Babylonis ibi sedimus et flevimus cum recordaremur Sion
David Hieremiae super flumina Babylonis illic sedimus et flevimus cum recordaremur Sion
Upon the rivers of Babylon, there we sat and wept: when we remembered Sion:
|
2 |
super salices in medio eius suspendimus citharas nostras
in salicibus in medio eius suspendimus organa nostra
On the willows in the midst thereof we hung up our instruments.
|
3 |
quoniam ibi interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba carminis et qui adfligebant nos laeti canite nobis de canticis Sion
quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis Sion
For there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion.
|
4 |
quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena
quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena
How shall we sing the song of the Lord in a strange land?
|
5 |
si oblitus fuero tui Hierusalem in oblivione sit dextera mea
si oblitus fuero tui Hierusalem oblivioni detur dextera mea
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand be forgotten.
|
6 |
adhereat lingua mea gutturi meo si non recordatus fuero tui si non praeposuero Hierusalem in principio laetitiae meae
adhereat lingua mea faucibus meis si non meminero tui si non praeposuero Hierusalem in principio laetitiae meae
Let my tongue cleave to my jaws, if I do not remember thee: If I make not Jerusalem the beginning of my joy.
|
7 |
memento Domine filiorum Edom in diem Hierusalem dicentium evacuate evacuate usque ad fundamentum eius
memor esto Domine filiorum Edom diem Hierusalem qui dicunt exinanite exinanite usque ad fundamentum in ea
Remember, O Lord, the children of Edom, in the day of Jerusalem: Who say: Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
|
8 |
filia Babylon vastata beatus qui retribuet tibi vicissitudinem tuam quam retribuisti nobis
filia Babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobis
O daughter of Babylon, miserable: blessed shall he be who shall repay thee thy payment which thou hast paid us.
|
9 |
beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petram
beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petram
Blessed be he that shall take and dash thy little ones against the rock.
|
|
|
|
|