|
1 |
victori in psalmis canticum David
in finem in carminibus psalmus David
Unto the end, in verses. A psalm for David.
|
2 |
invocante me exaudi me Deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem meam
cum invocarem exaudivit me Deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem meam
When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
|
3 |
filii viri usquequo incliti mei ignominiose diligitis vanitatem quaerentes mendacium semper
filii hominum usquequo gravi corde ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium diapsalma
O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
|
4 |
et cognoscite quoniam mirabilem reddidit Dominus sanctum suum Dominus exaudiet cum clamavero ad eum
et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum Dominus exaudiet me cum clamavero ad eum
Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
|
5 |
irascimini et nolite peccare loquimini in cordibus vestris super cubilia vestra et tacete semper
irascimini et nolite peccare quae dicitis in cordibus vestris in cubilibus vestris conpungimini diapsalma
Be ye angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
|
6 |
sacrificate sacrificium iustitiae et fidite in Domino multi dicunt quis ostendit nobis bonum
sacrificate sacrificium iustitiae et sperate in Domino multi dicunt quis ostendet nobis bona
Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
|
7 |
leva super nos lucem vultus tui Domine dedisti laetitiam in corde meo
signatum est super nos lumen vultus tui Domine dedisti laetitiam in corde meo
The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
|
8 |
in tempore frumentum et vinum eorum multiplicata sunt
a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sunt
By the fruit of their corn, their wine, and oil, they rest:
|
9 |
in pace simul requiescam et dormiam
in pace in id ipsum dormiam et requiescam
In peace in the self same I will sleep, and I will rest:
|
10 |
quia tu Domine specialiter securum habitare fecisti me
quoniam tu Domine singulariter in spe constituisti me
For thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.
|
|
|
|
|