1 |
confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
Alleluia. Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
|
2 |
confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius
confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius
Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.
|
3 |
confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius
confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius
Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
|
4 |
qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eius
qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eius
Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.
|
5 |
qui fecit caelos in sapientia quoniam in aeternum misericordia eius
qui fecit caelos in intellectu quoniam in aeternum misericordia eius
Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.
|
6 |
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius
Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
|
7 |
qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eius
qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eius
Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.
|
8 |
solem in potestatem diei quoniam in aeternum misericordia eius
solem in potestatem diei quoniam in aeternum misericordia eius
The sun to rule the day: for his mercy endureth for ever.
|
9 |
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eius
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eius
The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.
|
10 |
qui percussit Aegyptum cum primitivis suis quoniam in aeternum misericordia eius
qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eius
Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.
|
11 |
et eduxit Israhel de medio eorum quoniam in aeternum misericordia eius
qui eduxit Israhel de medio eorum quoniam in aeternum misericordia eius
Who brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever.
|
12 |
in manu valida et in brachio extento quoniam in aeternum misericordia eius
in manu potenti et brachio excelso quoniam in aeternum misericordia eius
With a mighty hand and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
|
13 |
qui divisit mare Rubrum in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius
qui divisit Rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius
Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
|
14 |
et eduxit Israhel in medio eius quoniam in aeternum misericordia eius
et duxit Israhel per medium eius quoniam in aeternum misericordia eius
And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.
|
15 |
et convolvit Pharao et exercitum eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius
et excussit Pharaonem et virtutem eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius
And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
|
16 |
qui duxit populum suum per desertum quoniam in aeternum misericordia eius
qui transduxit populum suum in deserto quoniam in aeternum misericordia eius
Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.
|
17 |
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius
Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.
|
18 |
et occidit reges magnificos quoniam in aeternum misericordia eius
et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eius
And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.
|
19 |
Seon regem Amorreorum quoniam in aeternum misericordia eius
Seon regem Amorreorum quoniam in aeternum misericordia eius
Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
|
20 |
et Og regem Basan quoniam in aeternum misericordia eius
et Og regem Basan quoniam in aeternum misericordia eius
And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.
|
21 |
et dedit terram eorum in hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius
et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius
And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.
|
22 |
hereditatem Israhel servo suo quoniam in aeternum misericordia eius
hereditatem Israhel servo suo quoniam in aeternum misericordia eius
For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.
|
23 |
quia in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius
quia in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius
For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.
|
24 |
et redemit nos de hostibus nostris quoniam in aeternum misericordia eius
et redemit nos ab inimicis nostris quoniam in aeternum misericordia eius
And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
|
25 |
qui dat panem omni carni quoniam in aeternum misericordia eius
qui dat escam omni carni quoniam in aeternum misericordia eius
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
|
26 |
confitemini Deo caeli quoniam in aeternum misericordia eius
confitemini Deo caeli quoniam in aeternum misericordia eius confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius
Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever. Give glory to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
|