1 |
respondens autem Baldad Suites dixit
Then Baldad the Suhite answered, and said:
|
2 |
usque ad quem finem verba iactabitis intellegite prius et sic loquamur
How long will you throw out words? understand first, and so let us speak.
|
3 |
quare reputati sumus ut iumenta et sorduimus coram vobis
Why are we reputed as beasts, and counted vile before you?
|
4 |
qui perdis animam tuam in furore tuo numquid propter te derelinquetur terra et transferentur rupes de loco suo
Thou that destroyest thy soul in thy fury, shall the earth be forsaken for thee, and shall rocks be removed out of their place?
|
5 |
nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eius
Shall not the light of the wicked be extinguished, and the flame of his fire not shine?
|
6 |
lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetur
The light shall be dark in his tabernacle, and the lamp that is over him, shall be put out.
|
7 |
artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suum
The step of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down headlong.
|
8 |
inmisit enim in rete pedes suos et in maculis eius ambulat
For he hath thrust his feet into a net, and walketh in its meshes.
|
9 |
tenebitur planta illius laqueo et exardescet contra eum sitis
The sole of his foot shall be held in a snare, and thirst shall burn against him.
|
10 |
abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semitam
A gin is hidden for him in the earth, and his trap upon the path.
|
11 |
undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eius
Fears shall terrify him on every side, and shall entangle his feet.
|
12 |
adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illius
Let his strength be wasted with famine, and let hunger invade his ribs.
|
13 |
devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mors
Let it devour the beauty of his skin, let the firstborn death consume his arms.
|
14 |
avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitus
Let his confidence be rooted out of his tabernacle, and let destruction tread upon him like a king.
|
15 |
habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphur
Let the companions of him that is not, dwell in his tabernacle, let brimstone be sprinkled in his tent.
|
16 |
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eius
Let his roots be dried up beneath, and his harvest destroyed above.
|
17 |
memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in plateis
Let the memory of him perish from the earth, and let not his name be renowned in the streets.
|
18 |
expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eum
He shall drive him out of light into darkness, and shall remove him out of the world.
|
19 |
non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eius
His seed shall not subsist, nor his offspring among his people, nor any remnants in his country.
|
20 |
in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horror
They that come after him shall be astonished at his day, and horror shall fall upon them that went before.
|
21 |
haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat Deum
These then are the tabernacles of the wicked, and this the place of him that knoweth not God.
|