|
1 |
alleluia aleph confitebor Domino in toto corde beth in consilio iustorum et congregatione
alleluia reversionis Aggei et Zacchariae confitebor tibi Domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregatione
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just, and in the congregation.
|
2 |
gimel magna opera Domini deleth exquirenda in cunctis voluntatibus suis
magna opera Domini exquisita in omnes voluntates eius
Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills.
|
3 |
he gloria et decor opus eius vav et iustitia eius perseverans semper
confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.
|
4 |
zai memoriam fecit mirabilium suorum heth clemens et misericors Dominus
memoriam fecit mirabilium suorum misericors et miserator Dominus
He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:
|
5 |
teth escam dedit timentibus se ioth memor erit in sempiternum pacti sui
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti sui
He hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant:
|
6 |
caph fortitudinem operum suorum adnuntiabit populo suo
virtutem operum suorum adnuntiabit populo suo
He will shew forth to his people the power of his works.
|
7 |
lameth ut det eis hereditatem gentium mem opus manuum eius veritas et iudicium
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudicium
That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.
/span>
|
8 |
nun fidelia omnia praecepta eius samech firmata in sempiternum iugiter ain facta in veritate et aequitate
fidelia omnia mandata eius confirmata in saeculum saeculi facta in veritate et aequitate
All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity.
|
9 |
fe redemptionem misit populo suo sade mandavit in aeternum pactum suum coph sanctum et terribile nomen eius
redemptionem misit populo suo mandavit in aeternum testamentum suum sanctum et terribile nomen eius
He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:
|
10 |
res principium sapientiae timor Domini sen doctrina bona cunctis qui faciunt ea thau laus eius perseverans iugiter alleluia
initium sapientiae timor Domini intellectus bonus omnibus facientibus eum laudatio eius manet in saeculum saeculi;
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever.
|
|
|
|
|