Latin Vulgate Bible
The Latin Vulgate Old Testament Bible
Home  |  Douay-Rheims  |  Jerome  |  Aramaic NT  |  Vulgate Forum  |  Greek New Testament  |  Donate
Genesis 1
Genesis 2
Genesis 3
Genesis 4
Genesis 5
Genesis 6
Genesis 7
Genesis 8
Genesis 9
Genesis 10
Genesis 11
Genesis 12
Genesis 13
Genesis 14
Genesis 15
Genesis 16
Genesis 17
Genesis 18
Genesis 19
Genesis 20
Genesis 21
Genesis 22
Genesis 23
Genesis 24
Genesis 25
Genesis 26
Genesis 27
Genesis 28
Genesis 29
Genesis 30
Genesis 31
Genesis 32
Genesis 33
Genesis 34
Genesis 35
Genesis 36
Genesis 37
Genesis 38
Genesis 39
Genesis 40
Genesis 41
Genesis 42
Genesis 43
Genesis 44
Genesis 45
Genesis 46
Genesis 47
Genesis 48
Genesis 49
Genesis 50
Exodus 1
Exodus 2
Exodus 3
Exodus 4
Exodus 5
Exodus 6
Exodus 7
Exodus 8
Exodus 9
Exodus 10
Exodus 11
Exodus 12
Exodus 13
Exodus 14
Exodus 15
Exodus 16
Exodus 17
Exodus 18
Exodus 19
Exodus 20
Exodus 21
Exodus 22
Exodus 23
Exodus 24
Exodus 25
Exodus 26
Exodus 27
Exodus 28
Exodus 29
Exodus 30
Exodus 31
Exodus 32
Exodus 33
Exodus 34
Exodus 35
Exodus 36
Exodus 37
Exodus 38
Exodus 39
Exodus 40
Leviticus 1
Leviticus 2
Leviticus 3
Leviticus 4
Leviticus 5
Leviticus 6
Leviticus 7
Leviticus 8
Leviticus 9
Leviticus 10
Leviticus 11
Leviticus 12
Leviticus 13
Leviticus 14
Leviticus 15
Leviticus 16
Leviticus 17
Leviticus 18
Leviticus 19
Leviticus 20
Leviticus 21
Leviticus 22
Leviticus 23
Leviticus 24
Leviticus 25
Leviticus 26
Leviticus 27
Numeri 1
Numeri 2
Numeri 3
Numeri 4
Numeri 5
Numeri 6
Numeri 7
Numeri 8
Numeri 9
Numeri 10
Numeri 11
Numeri 12
Numeri 13
Numeri 14
Numeri 15
Numeri 16
Numeri 17
Numeri 18
Numeri 19
Numeri 20
Numeri 21
Numeri 22
Numeri 23
Numeri 24
Numeri 25
Numeri 26
Numeri 27
Numeri 28
Numeri 29
Numeri 30
Numeri 31
Numeri 32
Numeri 33
Numeri 34
Numeri 35
Numeri 36
Deuteronomium 1
Deuteronomium 2
Deuteronomium 3
Deuteronomium 4
Deuteronomium 5
Deuteronomium 6
Deuteronomium 7
Deuteronomium 8
Deuteronomium 9
Deuteronomium 10
Deuteronomium 11
Deuteronomium 12
Deuteronomium 13
Deuteronomium 14
Deuteronomium 15
Deuteronomium 16
Deuteronomium 17
Deuteronomium 18
Deuteronomium 19
Deuteronomium 20
Deuteronomium 21
Deuteronomium 22
Deuteronomium 23
Deuteronomium 24
Deuteronomium 25
Deuteronomium 26
Deuteronomium 27
Deuteronomium 28
Deuteronomium 29
Deuteronomium 30
Deuteronomium 31
Deuteronomium 32
Deuteronomium 33
Deuteronomium 34
Josue 1
Josue 2
Josue 3
Josue 4
Josue 5
Josue 6
Josue 7
Josue 8
Josue 9
Josue 10
Josue 11
Josue 12
Josue 13
Josue 14
Josue 15
Josue 16
Josue 17
Josue 18
Josue 19
Josue 20
Josue 21
Josue 22
Josue 23
Josue 24
Judicum 1
Judicum 2
Judicum 3
Judicum 4
Judicum 5
Judicum 6
Judicum 7
Judicum 8
Judicum 9
Judicum 10
Judicum 11
Judicum 12
Judicum 13
Judicum 14
Judicum 15
Judicum 16
Judicum 17
Judicum 18
Judicum 19
Judicum 20
Judicum 21
Ruth 1
Ruth 2
Ruth 3
Ruth 4
Samuhel I
Samuhel 1
Samuhel 2
Samuhel 3
Samuhel 4
Samuhel 5
Samuhel 6
Samuhel 7
Samuhel 8
Samuhel 9
Samuhel 10
Samuhel 11
Samuhel 12
Samuhel 13
Samuhel 14
Samuhel 15
Samuhel 16
Samuhel 17
Samuhel 18
Samuhel 19
Samuhel 20
Samuhel 21
Samuhel 22
Samuhel 23
Samuhel 24
Samuhel 25
Samuhel 26
Samuhel 27
Samuhel 28
Samuhel 29
Samuhel 30
Samuhel 31
Samuhel II
Samuhel 1
Samuhel 2
Samuhel 3
Samuhel 4
Samuhel 5
Samuhel 6
Samuhel 7
Samuhel 8
Samuhel 9
Samuhel 10
Samuhel 11
Samuhel 12
Samuhel 13
Samuhel 14
Samuhel 15
Samuhel 16
Samuhel 17
Samuhel 18
Samuhel 19
Samuhel 20
Samuhel 21
Samuhel 22
Samuhel 23
Samuhel 24
Regum I
I Regum 1
I Regum 2
I Regum 3
I Regum 4
I Regum 5
I Regum 6
I Regum 7
I Regum 8
I Regum 9
I Regum 10
I Regum 11
I Regum 12
I Regum 13
I Regum 14
I Regum 15
I Regum 16
I Regum 17
I Regum 18
I Regum 19
I Regum 20
I Regum 21
I Regum 22
Regum II
II Regum 1
II Regum 2
II Regum 3
II Regum 4
II Regum 5
II Regum 6
II Regum 7
II Regum 8
II Regum 9
II Regum 10
II Regum 11
II Regum 12
II Regum 13
II Regum 14
II Regum 15
II Regum 16
II Regum 17
II Regum 18
II Regum 19
II Regum 20
II Regum 21
II Regum 22
II Regum 23
II Regum 24
II Regum 25
Paralipomenon I
I Paralipomenon 1
I Paralipomenon 2
I Paralipomenon 3
I Paralipomenon 4
I Paralipomenon 5
I Paralipomenon 6
I Paralipomenon 7
I Paralipomenon 8
I Paralipomenon 9
I Paralipomenon 10
I Paralipomenon 11
I Paralipomenon 12
I Paralipomenon 13
I Paralipomenon 14
I Paralipomenon 15
I Paralipomenon 16
I Paralipomenon 17
I Paralipomenon 18
I Paralipomenon 19
I Paralipomenon 20
I Paralipomenon 21
I Paralipomenon 22
I Paralipomenon 23
I Paralipomenon 24
I Paralipomenon 25
I Paralipomenon 26
I Paralipomenon 27
I Paralipomenon 28
I Paralipomenon 29
Paralipomenon II
II Paralipomenon 1
II Paralipomenon 2
II Paralipomenon 3
II Paralipomenon 4
II Paralipomenon 5
II Paralipomenon 6
II Paralipomenon 7
II Paralipomenon 8
II Paralipomenon 9
II Paralipomenon 10
II Paralipomenon 11
II Paralipomenon 12
II Paralipomenon 13
II Paralipomenon 14
II Paralipomenon 15
II Paralipomenon 16
II Paralipomenon 17
II Paralipomenon 18
II Paralipomenon 19
II Paralipomenon 20
II Paralipomenon 21
II Paralipomenon 22
II Paralipomenon 23
II Paralipomenon 24
II Paralipomenon 25
II Paralipomenon 26
II Paralipomenon 27
II Paralipomenon 28
II Paralipomenon 29
II Paralipomenon 30
II Paralipomenon 31
II Paralipomenon 32
II Paralipomenon 33
II Paralipomenon 34
II Paralipomenon 35
II Paralipomenon 36
Esdrae 1
Esdrae 2
Esdrae 3
Esdrae 4
Esdrae 5
Esdrae 6
Esdrae 7
Esdrae 8
Esdrae 9
Esdrae 10
Nehemiae 1
Nehemiae 2
Nehemiae 3
Nehemiae 4
Nehemiae 5
Nehemiae 6
Nehemiae 7
Nehemiae 8
Nehemiae 9
Nehemiae 10
Nehemiae 11
Nehemiae 12
Nehemiae 13
Tobiae 1
Tobiae 2
Tobiae 3
Tobiae 4
Tobiae 5
Tobiae 6
Tobiae 7
Tobiae 8
Tobiae 9
Tobiae 10
Tobiae 11
Tobiae 12
Tobiae 13
Tobiae 14
Judith 1
Judith 2
Judith 3
Judith 4
Judith 5
Judith 6
Judith 7
Judith 8
Judith 9
Judith 10
Judith 11
Judith 12
Judith 13
Judith 14
Judith 15
Judith 16
Esther 1
Esther 2
Esther 3
Esther 4
Esther 5
Esther 6
Esther 7
Esther 8
Esther 9
Esther 10
Job 1
Job 2
Job 3
Job 4
Job 5
Job 6
Job 7
Job 8
Job 9
Job 10
Job 11
Job 12
Job 13
Job 14
Job 15
Job 16
Job 17
Job 18
Job 19
Job 20
Job 21
Job 22
Job 23
Job 24
Job 25
Job 26
Job 27
Job 28
Job 29
Job 30
Job 31
Job 32
Job 33
Job 34
Job 35
Job 36
Job 37
Job 38
Job 39
Job 40
Job 41
Job 42
Psalmi 1
Psalmi 2
Psalmi 3
Psalmi 4
Psalmi 5
Psalmi 6
Psalmi 7
Psalmi 8
Psalmi 9
Psalmi 10
Psalmi 11
Psalmi 12
Psalmi 13
Psalmi 14
Psalmi 15
Psalmi 16
Psalmi 17
Psalmi 18
Psalmi 19
Psalmi 20
Psalmi 21
Psalmi 22
Psalmi 23
Psalmi 24
Psalmi 25
Psalmi 26
Psalmi 27
Psalmi 28
Psalmi 29
Psalmi 30
Psalmi 31
Psalmi 32
Psalmi 33
Psalmi 34
Psalmi 35
Psalmi 36
Psalmi 37
Psalmi 38
Psalmi 39
Psalmi 40
Psalmi 41
Psalmi 42
Psalmi 43
Psalmi 44
Psalmi 45
Psalmi 46
Psalmi 47
Psalmi 48
Psalmi 49
Psalmi 50
Psalmi 51
Psalmi 52
Psalmi 53
Psalmi 54
Psalmi 55
Psalmi 56
Psalmi 57
Psalmi 58
Psalmi 59
Psalmi 60
Psalmi 61
Psalmi 62
Psalmi 63
Psalmi 64
Psalmi 65
Psalmi 66
Psalmi 67
Psalmi 68
Psalmi 69
Psalmi 70
Psalmi 71
Psalmi 72
Psalmi 73
Psalmi 74
Psalmi 75
Psalmi 76
Psalmi 77
Psalmi 78
Psalmi 79
Psalmi 80
Psalmi 81
Psalmi 82
Psalmi 83
Psalmi 84
Psalmi 85
Psalmi 86
Psalmi 87
Psalmi 88
Psalmi 89
Psalmi 90
Psalmi 91
Psalmi 92
Psalmi 93
Psalmi 94
Psalmi 95
Psalmi 96
Psalmi 97
Psalmi 98
Psalmi 99
Psalmi 100
Psalmi 101
Psalmi 102
Psalmi 103
Psalmi 104
Psalmi 105
Psalmi 106
Psalmi 107
Psalmi 108
Psalmi 109
Psalmi 110
Psalmi 111
Psalmi 112
Psalmi 113
Psalmi 114
Psalmi 115
Psalmi 116
Psalmi 117
Psalmi 118
Psalmi 119
Psalmi 120
Psalmi 121
Psalmi 122
Psalmi 123
Psalmi 124
Psalmi 125
Psalmi 126
Psalmi 127
Psalmi 128
Psalmi 129
Psalmi 130
Psalmi 131
Psalmi 132
Psalmi 133
Psalmi 134
Psalmi 135
Psalmi 136
Psalmi 137
Psalmi 138
Psalmi 139
Psalmi 140
Psalmi 141
Psalmi 142
Psalmi 143
Psalmi 144
Psalmi 145
Psalmi 146
Psalmi 147
Psalmi 148
Psalmi 149
Psalmi 150
Psalmi 151
Proverbia 1
Proverbia 2
Proverbia 3
Proverbia 4
Proverbia 5
Proverbia 6
Proverbia 7
Proverbia 8
Proverbia 9
Proverbia 10
Proverbia 11
Proverbia 12
Proverbia 13
Proverbia 14
Proverbia 15
Proverbia 16
Proverbia 17
Proverbia 18
Proverbia 19
Proverbia 20
Proverbia 21
Proverbia 22
Proverbia 23
Proverbia 24
Proverbia 25
Proverbia 26
Proverbia 27
Proverbia 28
Proverbia 29
Proverbia 30
Proverbia 31
Ecclesiastes 1
Ecclesiastes 2
Ecclesiastes 3
Ecclesiastes 4
Ecclesiastes 5
Ecclesiastes 6
Ecclesiastes 7
Ecclesiastes 8
Ecclesiastes 9
Ecclesiastes 10
Ecclesiastes 11
Ecclesiastes 12
Canticum Canticorum 1
Canticum Canticorum 2
Canticum Canticorum 3
Canticum Canticorum 4
Canticum Canticorum 5
Canticum Canticorum 6
Canticum Canticorum 7
Canticum Canticorum 8
Sapientia 1
Sapientia 2
Sapientia 3
Sapientia 4
Sapientia 5
Sapientia 6
Sapientia 7
Sapientia 8
Sapientia 9
Sapientia 10
Sapientia 11
Sapientia 12
Sapientia 13
Sapientia 14
Sapientia 15
Sapientia 16
Sapientia 17
Sapientia 18
Sapientia 19
Prologue
Ecclesiasticus 1
Ecclesiasticus 2
Ecclesiasticus 3
Ecclesiasticus 4
Ecclesiasticus 5
Ecclesiasticus 6
Ecclesiasticus 7
Ecclesiasticus 8
Ecclesiasticus 9
Ecclesiasticus 10
Ecclesiasticus 11
Ecclesiasticus 12
Ecclesiasticus 13
Ecclesiasticus 14
Ecclesiasticus 15
Ecclesiasticus 16
Ecclesiasticus 17
Ecclesiasticus 18
Ecclesiasticus 19
Ecclesiasticus 20
Ecclesiasticus 21
Ecclesiasticus 22
Ecclesiasticus 23
Ecclesiasticus 24
Ecclesiasticus 25
Ecclesiasticus 26
Ecclesiasticus 27
Ecclesiasticus 28
Ecclesiasticus 29
Ecclesiasticus 30
Ecclesiasticus 31
Ecclesiasticus 32
Ecclesiasticus 33
Ecclesiasticus 34
Ecclesiasticus 35
Ecclesiasticus 36
Ecclesiasticus 37
Ecclesiasticus 38
Ecclesiasticus 39
Ecclesiasticus 40
Ecclesiasticus 41
Ecclesiasticus 42
Ecclesiasticus 43
Ecclesiasticus 44
Ecclesiasticus 45
Ecclesiasticus 46
Ecclesiasticus 47
Ecclesiasticus 48
Ecclesiasticus 49
Ecclesiasticus 50
Ecclesiasticus 51
Ecclesiasticus 52
Isaias 1
Isaias 2
Isaias 3
Isaias 4
Isaias 5
Isaias 6
Isaias 7
Isaias 8
Isaias 9
Isaias 10
Isaias 11
Isaias 12
Isaias 13
Isaias 14
Isaias 15
Isaias 16
Isaias 17
Isaias 18
Isaias 19
Isaias 20
Isaias 21
Isaias 22
Isaias 23
Isaias 24
Isaias 25
Isaias 26
Isaias 27
Isaias 28
Isaias 29
Isaias 30
Isaias 31
Isaias 32
Isaias 33
Isaias 34
Isaias 35
Isaias 36
Isaias 37
Isaias 38
Isaias 39
Isaias 40
Isaias 41
Isaias 42
Isaias 43
Isaias 44
Isaias 45
Isaias 46
Isaias 47
Isaias 48
Isaias 49
Isaias 50
Isaias 51
Isaias 52
Isaias 53
Isaias 54
Isaias 55
Isaias 56
Isaias 57
Isaias 58
Isaias 59
Isaias 60
Isaias 61
Isaias 62
Isaias 63
Isaias 64
Isaias 65
Isaias 66
Jeremias 1
Jeremias 2
Jeremias 3
Jeremias 4
Jeremias 5
Jeremias 6
Jeremias 7
Jeremias 8
Jeremias 9
Jeremias 10
Jeremias 11
Jeremias 12
Jeremias 13
Jeremias 14
Jeremias 15
Jeremias 16
Jeremias 17
Jeremias 18
Jeremias 19
Jeremias 20
Jeremias 21
Jeremias 22
Jeremias 23
Jeremias 24
Jeremias 25
Jeremias 26
Jeremias 27
Jeremias 28
Jeremias 29
Jeremias 30
Jeremias 31
Jeremias 32
Jeremias 33
Jeremias 34
Jeremias 35
Jeremias 36
Jeremias 37
Jeremias 38
Jeremias 39
Jeremias 40
Jeremias 41
Jeremias 42
Jeremias 43
Jeremias 44
Jeremias 45
Jeremias 46
Jeremias 47
Jeremias 48
Jeremias 49
Jeremias 50
Jeremias 51
Jeremias 52
Lamentationes 1
Lamentationes 2
Lamentationes 3
Lamentationes 4
Lamentationes 5
Baruch 1
Baruch 2
Baruch 3
Baruch 4
Baruch 5
Baruch 6
Ezechiel 1
Ezechiel 2
Ezechiel 3
Ezechiel 4
Ezechiel 5
Ezechiel 6
Ezechiel 7
Ezechiel 8
Ezechiel 9
Ezechiel 10
Ezechiel 11
Ezechiel 12
Ezechiel 13
Ezechiel 14
Ezechiel 15
Ezechiel 16
Ezechiel 17
Ezechiel 18
Ezechiel 19
Ezechiel 20
Ezechiel 21
Ezechiel 22
Ezechiel 23
Ezechiel 24
Ezechiel 25
Ezechiel 26
Ezechiel 27
Ezechiel 28
Ezechiel 29
Ezechiel 30
Ezechiel 31
Ezechiel 32
Ezechiel 33
Ezechiel 34
Ezechiel 35
Ezechiel 36
Ezechiel 37
Ezechiel 38
Ezechiel 39
Ezechiel 40
Ezechiel 41
Ezechiel 42
Ezechiel 43
Ezechiel 44
Ezechiel 45
Ezechiel 46
Ezechiel 47
Ezechiel 48
Daniel 1
Daniel 2
Daniel 3
Daniel 4
Daniel 5
Daniel 6
Daniel 7
Daniel 8
Daniel 9
Daniel 10
Daniel 11
Daniel 12
Daniel 13
Daniel 14
Osee 1
Osee 2
Osee 3
Osee 4
Osee 5
Osee 6
Osee 7
Osee 8
Osee 9
Osee 10
Osee 11
Osee 12
Osee 13
Osee 14
Joel 1
Joel 2
Joel 3
Amos 1
Amos 2
Amos 3
Amos 4
Amos 5
Amos 6
Amos 7
Amos 8
Amos 9
Abdias - 1 Jonas 1
Jonas 2
Jonas 3
Jonas 4
Michaea 1
Michaea 2
Michaea 3
Michaea 4
Michaea 5
Michaea 6
Michaea 7
Nahum 1
Nahum 2
Nahum 3
Habacuc 1
Habacuc 2
Habacuc 3
Sophonias 1
Sophonias 2
Sophonias 3
Aggaeus 1
Aggaeus 2
Zacharias 1
Zacharias 2
Zacharias 3
Zacharias 4
Zacharias 5
Zacharias 6
Zacharias 7
Zacharias 8
Zacharias 9
Zacharias 10
Zacharias 11
Zacharias 12
Zacharias 13
Zacharias 14
Malachias 1
Malachias 2
Malachias 3
Machabaeorum I
I Machabaeorum 1
I Machabaeorum 2
I Machabaeorum 3
I Machabaeorum 4
I Machabaeorum 5
I Machabaeorum 6
I Machabaeorum 7
I Machabaeorum 8
I Machabaeorum 9
I Machabaeorum 10
I Machabaeorum 11
I Machabaeorum 12
I Machabaeorum 13
I Machabaeorum 14
I Machabaeorum 15
I Machabaeorum 16
Machabaeorum II
II Machabaeorum 1
II Machabaeorum 2
II Machabaeorum 3
II Machabaeorum 4
II Machabaeorum 5
II Machabaeorum 6
II Machabaeorum 7
II Machabaeorum 8
II Machabaeorum 9
II Machabaeorum 10
II Machabaeorum 11
II Machabaeorum 12
II Machabaeorum 13
II Machabaeorum 14
II Machabaeorum 15
Secundum Matthaeum
Secundum Marcum
Secundum Lucam
Secundum Ioannem
Actus Apostolorum
Ad Romanos
Ad Corinthios I
Ad Corinthios II
Ad Galatas
Ad Ephesios
Ad Philippenses
Ad Colossenses
Ad Thessalonicenses I
Ad Thessalonicenses II
Ad Timotheum I
Ad Timotheum II
Ad Titum
Ad Philemonem
Ad Hebraeos
Epistula Iacobi
Epistula Petri I
Epistula Petri II
Epistula Ioannis I
Epistula Ioannis II
Epistula Ioannis III
Epistula Iudae
Apocalypsis Ioannis

Machabaeorum I - Chapter 1
1 Machabees
1 et factum est postquam percussit Alexander Philippi Macedo qui primus regnavit in Graecia egressus de terra Cetthim Darium regem Persarum et Medorum

Now it came to pass, after that Alexander the son of Philip the Macedonian, who first reigned in Greece, coming out of the land of Cethim, had overthrown Darius, king of the Persians and Medes:

2 constituit proelia multa et omnium obtinuit munitiones et interfecit reges terrae

He fought many battles, and took the strong holds of all, and slew the kings of the earth:

3 et pertransiit usque ad fines terrae et accepit spolia multitudinis gentium et siluit terra in conspectu eius

And he went through even to the ends of the earth: and took the spoils of many nations: and the earth was quiet before him.

4 et congregavit virtutem exercituum fortem nimis et exaltatum est et elevatum cor eius

And he gathered a power, and a very strong army: and his heart was exalted and lifted up:

5 et obtinuit regiones gentium et tyrannos et facti sunt illi in tributum

And he subdued countries of nations, and princes; and they became tributaries to him.

6 et post haec decidit in lectum et cognovit quia moritur

And after these things, he fell down upon his bed, and knew that he should die.

7 et vocavit pueros suos nobiles qui secum erant nutriti a iuventute et divisit illis regnum suum cum adhuc viveret

And he called his servants, the nobles that were brought up with him from his youth: and he divided his kingdom among them, while he was yet alive.

8 et regnavit Alexander annis duodecim et mortuus est

And Alexander reigned twelve years, and he died.

9 et obtinuerunt pueri eius regnum unusquisque in loco suo

And his servants made themselves kings, every one in his place:

10 et inposuerunt sibi omnes diademata post mortem eius et filii eorum post eos annis multis et multiplicata sunt mala in terra

And they all put crowns upon themselves after his death, and their sons after them, many years; and evils were multiplied in the earth.

11 et exiit ex eis radix peccatrix Antiochus Inlustris filius Antiochi regis qui fuerat Romae obses et regnavit in anno centesimo tricesimo et septimo regni Graecorum

And there came out of them a wicked root, Antiochus the Illustrious, the son of king Antiochus, who had been a hostage at Rome: and he reigned in the hundred and thirty-seventh year of the kingdom of the Greeks.

12 in diebus illis exierunt ex Israhel filii iniqui et suaserunt multis dicentes eamus et disponamus testamentum cum gentibus quae circa nos sunt quia ex quo recessimus ab eis invenerunt nos multa mala

In those days there went out of Israel wicked men, and they persuaded many, saying: Let us go and make a covenant with thc heathens that are round about us: for since we departed from them, many evils have befallen us.

13 et bonus visus est sermo in oculis eorum

And the word seemed good in their eyes.

14 et destinaverunt aliqui de populo et abierunt ad regem et dedit illis potestatem ut facerent iustitiam gentium

And some of the people determined to do this, and went to the king: and he gave them license to do after the ordinances of the heathens.

15 et aedificaverunt gymnasium in Hierosolymis secundum leges nationum

And they built a place of excercise in Jerusalem, according to the laws of the nations:

16 et fecerunt sibi praeputia et recesserunt a testamento sancto et iuncti sunt nationibus et venundati sunt ut facerent malum

And they made themselves prepuces, and departed from the holy covenant, and joined themselves to the heathens, and were sold to do evil:

17 et paratum est regnum in conspectu Antiochi et coepit regnare in terra Aegypti ut regnaret super duo regna

And the kingdom was established before Antiochus, and he had a mind to reign over the land of Egypt, that he might reign over two kingdoms.

18 et intravit in Aegyptum in multitudine gravi in curribus et elefantis et equitibus et copiosa navium multitudine

And he entered into Egypt with a great multitude, with chariots, and elephants, and horsemen, and a great number of ships:

19 et constituit bellum adversus Ptolomeum regem Aegypti et veritus est Ptolomeus a facie eius et fugit et ceciderunt vulnerati multi

And he made war against Ptolemee king of Egypt; but Ptolemee was afraid at his presence and fled, and many were wounded unto death.

20 et conprehendit civitates munitas in terra Aegypti et accepit spolia terrae Aegypti

And he took the strong cities in the land of Egypt: and he took the spoils of the land of Egypt.

21 et convertit Antiochus postquam percussit Aegyptum in centesimo et quadragesimo et tertio anno et ascendit ad Israhel

And after Antiochus had ravaged Egypt, in the hundred and forty-third year, he returned and went up against Israel.

22 et ascendit Hierosolymis in multitudine gravi

And he went up to Jerusalem, with a great multitude.

23 et intravit in sanctificationem cum superbia et accepit altare aureum et candelabrum luminis et universa vasa eius et mensam propositionis et libatoria et fialas et mortariola aurea et velum et coronas et ornamentum aureum quod in facie templi erat et comminuit omnia

And he proudly entered into the sanctuary, and took away the golden altar, and the candlestick of light, and all the vessels thereof, and the table of proposition, and the pouring vessels, and the vials, and the little mortars of gold, and the veil, and the crowns, and the golden ornament that was before the temple: and he broke them all in pieces.

24 et accepit argentum et aurum et vasa concupiscibilia et accepit thesauros occultos quos invenit et sublatis omnibus abiit in terram suam

And he took the silver and gold, and the precious vessels: and he took the hidden treasures, which he found: and when he had taken all away, he departed into his own country.

25 et fecit caedem hominum et locutus est superbia magna

And he made a great slaughter of men, and spoke very proudly.

26 et factus est planctus magnus in Israhel et in omni loco eorum

And there was great mourning in Israel, and in every place where they were:

27 et ingemuerunt principes et seniores virgines et iuvenes infirmati sunt et speciositas mulierum inmutata est

And the princes, and the ancients mourned, and the virgins and the young men were made feeble, and the beauty of the women was changed.

28 omnis maritus sumpsit lamentum quae sedebant in toro maritali lugebant

Every bridegroom took up lamentation: and the bride that sat in the marriage bed, mourned:

29 et commota est terra super habitantes in ea et universa domus Iacob induit confusionem

And the land was moved for the inhabitants thereof, and all the house of Jacob was covered with confusion.

30 et post duos annos dierum misit rex principem tributorum in civitates Iuda et venit Hierusalem cum turba magna

And after two full years, the king sent the chief collector of his tributes to the cities of Juda, and he came to Jerusalem with a great multitude.

31 et locutus est ad eos verba pacifica in dolo et crediderunt ei

And he spoke to them peaceable words in deceit; and they believed him.

32 et inruit super civitatem repente et percussit eam plaga et perdidit populum multum ex Israhel

And he fell upon the city suddenly, and struck it with a great slaughter, and destroyed much people in Israel.

33 et accepit spolia civitatis et succendit eam igni et destruxit domos eius et muros eius in circuitu

And he took the spoils of the city, and burnt it with fire, and threw down the houses thereof, and the walls thereof round about:

34 et captivas duxerunt mulieres et natos et pecora possederunt

And they took the women captive, and the chil- dren, and the cattle they possessed.

35 et aedificaverunt civitatem David muro magno et firmo et turribus firmis et facta est illis in arcem

And they built the city of David with a great and strong wall, and with strong towers, and made it a fortress for them:

36 et posuerunt illic gentem peccatorum viros iniquos et convaluerunt in ea et posuerunt arma et escas et congregaverunt spolia Hierusalem

And they placed there a sinful nation, wicked men, and they fortified themselves therein: and they stored up armour;and victuals, and gathered together the spoils of Jerusalem;

37 et reposuerunt illic et facti sunt in laqueum magnum

And laid them up there: and they became a great snare.

38 et factum est hoc ad insidias sanctificationi et in diabolum malum in Israhel

And this was a place to lie in wait against the sanctuary, and an evil devil in Israel.

39 et effuderunt sanguinem innocentem per circuitum sanctificationis et contaminaverunt sanctificationem

And they shed innocent blood round about the sanctuary, and defiled the holy place.

40 et fugerunt habitatores Hierusalem propter eos et facta est habitatio exterorum et facta est extera semini suo et nati eius reliquerunt eam

And the inhabitants of Jerusalem fled away by reason of them and the city was made the habitation of strangers, and she became a stranger to her own seed, and her children forsook her.

41 sanctificatio eius desolata est sicut solitudo dies festi eius conversi sunt in luctum sabbata eius in obprobrium honores eius in nihilum

Her sanctuary was desolate like a wilderness, her festival days were turned into mourning, her sabbaths into reproach, her honours were brought to nothing.

42 secundum gloriam eius multiplicata est ignominia eius et sublimitas eius conversa est in luctum

Her dishonour was increased according to her glory, and her excellency was turned into mourning.

43 et scripsit rex Antiochus omni regno suo ut esset omnis populus unus et reliquerunt unusquisque legem suam

And king Antiochus wrote to all his kingdom, that all the people should be one: and every one should leave his own law.

44 et consenserunt omnes gentes secundum verbum regis Antiochi

And all nations consented, according to the word of king Antiochus.

45 et multi ex Israhel consenserunt ei et sacrificaverunt idolis et coinquinaverunt sabbatum

And many of Israel consented to his service, and they sacrificed to idols, and profaned the sabbath.

46 et misit rex Antiochus libros per manus nuntiorum in Hierusalem et in omnes civitates Iudae ut sequerentur legem gentium terrae

And the king sent letters by the hands of messengers to Jerusalem, and to all the cities of Juda; that they should follow the law of the nations of the earth.

47 et prohiberent holocausta et sacrificia et placationes fieri in templo Dei

And should forbid holocausts and sacrifices, and atonements to be made in the temple of God.

48 et prohiberent celebrari sabbatum et dies sollemnes

And should prohibit the sabbath, and the festival days to be celebrated.

49 et coinquinari sancta et sanctum populum Israhel

And he commanded the holy places to be profaned, and the holy people of Israel.

50 et iussit aedificari aras et templa et idola et immolari carnes suillas et pecora communia

And he commanded altars to be built, and temples, and idols, and swine's flesh to be immolated, and unclean beasts,

51 et relinquere filios suos incircumcisos et coinquinari animas eorum in omnibus inmundis et abominationibus ita ut obliviscerentur legem et inmutarent omnes iustificationes Dei

And that they should leave their children uncircumcised, and let their souls be defiled with all uncleannesses, and abominations, to the end that they should forget the law, and should change all the justifications of God.

52 et quicumque non fecisset secundum verbum regis Antiochi moreretur

And that whosoever would not do according to the word of king Antiochus, should be put to death.

53 secundum omnia verba haec scripsit omni regno suo et praeposuit principes populo qui haec fieri cogerent

According to all these words he wrote to his whole kingdom: and he appointed rulers over the people that should force them to do these things.

54 et iusserunt civitatibus Iudae sacrificare

And they commanded the cities of Juda to sacrifice.

55 et congregati sunt multi de populo ad eos qui dereliquerant legem Domini et fecerunt mala super terram

Then many of the people were gathered to them that had forsaken the law of the Lord: and they committed evils in the land:

56 et effugaverunt populum Israhel in abditis et in absconditis fugitivorum locis

And they drove away the people of Israel into lurking holes, and into the secret places of fugitives.

57 die quintadecima mensis casleu quinto et quadragesimo anno aedificavit rex Antiochus abominandum idolum desolationis super altare Dei et per universas civitates Iudae in circuitu aedificaverunt aras

On the fifteenth day of the month, Casleu, in the hundred and forty-fifth year, king Antiochus set up the abominable idol of desolation upon the altar of God, and they built altars throughout all the cities of Juda round about:

58 et ante ianuas domorum et in plateis incendebant tura et sacrificabant

And they burnt incense, and sacrificed at the doors of the houses and in the streets.

59 et libros legis Dei conbuserunt igni scindentes eos

And they cut in pieces, and burnt with fire the books of the law of God:

60 et apud quemcumque inveniebantur libri testamenti Domini et quicumque observabant legem Domini secundum edictum regis trucidabant eum

And every one with whom the books of the testament of the Lord were found, and whosoever observed the law of the Lord, they put to death, according to the edict of the king.

61 in virtute sua faciebant haec populo Israhel qui inveniebantur in omni mense in civitatibus

Thus by their power did they deal with the people of Israel, that were found in the cities month after month.

62 et quinta et vicesima die mensis sacrificabant super aram quae erat contra altare

And on the five and twentieth day of the month they sacrificed upon the altar of the idol that was over against the altar of God.

63 et mulieres quae circumcidebant filios suos trucidabantur secundum iussum regis Antiochi

Now the women that circumcised their children were slain according to the commandment of king Antiochus,

64 et suspendebant pueros a cervicibus per universas domos eorum et eos qui circumciderunt eos trucidabant

And they hanged the children about their neck in all their houses: and those that had circumcised them, they put to death.

65 et multi de populo Israhel definierunt apud se ut non manducarent inmunda et elegerunt magis mori quam cibis coinquinari inmundis

And many of the people of Israel determined with themselves, that they would not eat unclean things: and they chose rather to die, than to be defiled with unclean meats:

66 et noluerunt infringere legem Dei sanctam et trucidati sunt

And they would not break the holy law of God and they were put to death:

67 et facta est ira magna super populum valde

And there was very great wrath upon the people.




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
 



| Vulgate | Douay-Rheims | Jerome | Site Map | Contact | Donate |