Latin Vulgate Bible
The Latin Vulgate New Testament Bible
Home  |  Douay-Rheims  |  Jerome  |  Aramaic NT  |  Vulgate Forum  |  Greek New Testament  |  Donate
Matthaeum 1
Matthaeum 2
Matthaeum 3
Matthaeum 4
Matthaeum 5
Matthaeum 6
Matthaeum 7
Matthaeum 8
Matthaeum 9
Matthaeum 10
Matthaeum 11
Matthaeum 12
Matthaeum 13
Matthaeum 14
Matthaeum 15
Matthaeum 16
Matthaeum 17
Matthaeum 18
Matthaeum 19
Matthaeum 20
Matthaeum 21
Matthaeum 22
Matthaeum 23
Matthaeum 24
Matthaeum 25
Matthaeum 26
Matthaeum 27
Matthaeum 28
Marcum 1
Marcum 2
Marcum 3
Marcum 4
Marcum 5
Marcum 6
Marcum 7
Marcum 8
Marcum 9
Marcum 10
Marcum 11
Marcum 12
Marcum 13
Marcum 14
Marcum 15
Marcum 16
Lucam 1
Lucam 2
Lucam 3
Lucam 4
Lucam 5
Lucam 6
Lucam 7
Lucam 8
Lucam 9
Lucam 10
Lucam 11
Lucam 12
Lucam 13
Lucam 14
Lucam 15
Lucam 16
Lucam 17
Lucam 18
Lucam 19
Lucam 20
Lucam 21
Lucam 22
Lucam 23
Lucam 24
Ioannem 1
Ioannem 2
Ioannem 3
Ioannem 4
Ioannem 5
Ioannem 6
Ioannem 7
Ioannem 8
Ioannem 9
Ioannem 10
Ioannem 11
Ioannem 12
Ioannem 13
Ioannem 14
Ioannem 15
Ioannem 16
Ioannem 17
Ioannem 18
Ioannem 19
Ioannem 20
Ioannem 21
Actus 1
Actus 2
Actus 3
Actus 4
Actus 5
Actus 6
Actus 7
Actus 8
Actus 9
Actus 10
Actus 11
Actus 12
Actus 13
Actus 14
Actus 15
Actus 16
Actus 17
Actus 18
Actus 19
Actus 20
Actus 21
Actus 22
Actus 23
Actus 24
Actus 25
Actus 26
Actus 27
Actus 28
Romanos 1
Romanos 2
Romanos 3
Romanos 4
Romanos 5
Romanos 6
Romanos 7
Romanos 8
Romanos 9
Romanos 10
Romanos 11
Romanos 12
Romanos 13
Romanos 14
Romanos 15
Romanos 16
I Corinthios 1
I Corinthios 2
I Corinthios 3
I Corinthios 4
I Corinthios 5
I Corinthios 6
I Corinthios 7
I Corinthios 8
I Corinthios 9
I Corinthios 10
I Corinthios 11
I Corinthios 12
I Corinthios 13
I Corinthios 14
I Corinthios 15
I Corinthios 16
II Corinthios 1
II Corinthios 2
II Corinthios 3
II Corinthios 4
II Corinthios 5
II Corinthios 6
II Corinthios 7
II Corinthios 8
II Corinthios 9
II Corinthios 10
II Corinthios 11
II Corinthios 12
II Corinthios 13
Galatas 1
Galatas 2
Galatas 3
Galatas 4
Galatas 5
Galatas 6
Ephesios 1
Ephesios 2
Ephesios 3
Ephesios 4
Ephesios 5
Ephesios 6
Philippenses 1
Philippenses 2
Philippenses 3
Philippenses 4
Colossenses 1
Colossenses 2
Colossenses 3
Colossenses 4
I Thessalonicenses 1
I Thessalonicenses 2
I Thessalonicenses 3
I Thessalonicenses 4
I Thessalonicenses 5
II Thessalonicenses 1
II Thessalonicenses 2
II Thessalonicenses 3
I Timotheum 1
I Timotheum 2
I Timotheum 3
I Timotheum 4
I Timotheum 5
I Timotheum 6
II Timotheum 1
II Timotheum 2
II Timotheum 3
II Timotheum 4
Titum 1
Titum 2
Titum 3
Philemonem 1 Hebraeos 1
Hebraeos 2
Hebraeos 3
Hebraeos 4
Hebraeos 5
Hebraeos 6
Hebraeos 7
Hebraeos 8
Hebraeos 9
Hebraeos 10
Hebraeos 11
Hebraeos 12
Hebraeos 13
James - 1
James - 2
James - 3
James - 4
James - 5
I Petri 1
I Petri 2
I Petri 3
I Petri 4
I Petri 5
II Petri 1
II Petri 2
II Petri 3
Ioannem 1
Ioannem 2
Ioannem 3
Ioannem 4
Ioannem 5
II Ioannis 1 III Ioannis 1 Iudae 1 Apocalypsis 1
Apocalypsis 2
Apocalypsis 3
Apocalypsis 4
Apocalypsis 5
Apocalypsis 6
Apocalypsis 7
Apocalypsis 8
Apocalypsis 9
Apocalypsis 10
Apocalypsis 11
Apocalypsis 12
Apocalypsis 13
Apocalypsis 14
Apocalypsis 15
Apocalypsis 16
Apocalypsis 17
Apocalypsis 18
Apocalypsis 19
Apocalypsis 20
Apocalypsis 21
Apocalypsis 22
Genesis
Exodus
Leviticus
Numeri
Deuteronomium
Josue
Judicum
Ruth
Samuhel
Regum
Paralipomenon
Esdrae
Nehemiae
Tobiae
Judith
Esther
Job
Psalmi
Proverbia
Ecclesiastes
Canticum Canticorum
Sapientia
Ecclesiasticus
Isaias
Jeremias
Lamentationes
Baruch
Ezechiel
Daniel
Osee
Joel
Amos
Abdias
Jonas
Michaea
Nahum
Habacuc
Sophonias
Aggaeus
Zacharias
Malachias
Machabaeorum

Evangelium Secundum Marcum - Chapter 3
The Gospel According To Mark
1 et introivit iterum synagogam et erat ibi homo habens manum aridam

And he entered again into the synagogue: and there was a man there who had a withered hand.

2 et observabant eum si sabbatis curaret ut accusarent illum

And they watched him whether he would heal on the sabbath days, that they might accuse him.

3 et ait homini habenti manum aridam surge in medium

And he said to the man who had the withered hand: Stand up in the midst.

4 et dicit eis licet sabbatis bene facere an male animam salvam facere an perdere at illi tacebant

And he saith to them: Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? To save life, or to destroy? But they held their peace.

5 et circumspiciens eos cum ira contristatus super caecitatem cordis eorum dicit homini extende manum tuam et extendit et restituta est manus illi

And looking round about on them with anger, being grieved for the blindness of their hearts, he saith to the man: Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored unto him.

6 exeuntes autem statim Pharisaei cum Herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent

And the Pharisees going out, immediately made a consultation with the Herodians against him, how they might destroy him.

7 et Iesus cum discipulis suis secessit ad mare et multa turba a Galilaea et Iudaea secuta est eum

But Jesus retired with his disciples to the sea; and a great multitude followed him from Galilee and Judea,

8 et ab Hierosolymis et ab Idumea et trans Iordanen et qui circa Tyrum et Sidonem multitudo magna audientes quae faciebat venerunt ad eum

And from Jerusalem, and from Idumea and from beyond the Jordan. And they about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing the things which he did, came to him.

9 et dixit discipulis suis ut navicula sibi deserviret propter turbam ne conprimerent eum

And he spoke to his disciples that a small ship should wait on him, because of the multitude, lest they should throng him.

10 multos enim sanabat ita ut inruerent in eum ut illum tangerent quotquot habebant plagas

For he healed many, so that they pressed upon him for to touch him, as many as had evils.

11 et spiritus inmundi cum illum videbant procidebant ei et clamabant dicentes

And the unclean spirits, when they saw him, fell down before him: and they cried, saying:

12 tu es Filius Dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illum

Thou art the Son of God. And he strictly charged them that they should not make him known.

13 et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eum

And going up into a mountain, he called unto him whom he would himself: and they came to him.

14 et fecit ut essent duodecim cum illo et ut mitteret eos praedicare

And he made that twelve should be with him, and that he might send them to preach.

15 et dedit illis potestatem curandi infirmitates et eiciendi daemonia

And he gave them power to heal sicknesses, and to cast out devils.

16 et inposuit Simoni nomen Petrus

And to Simon he gave the name Peter:

17 et Iacobum Zebedaei et Iohannem fratrem Iacobi et inposuit eis nomina Boanerges quod est Filii tonitrui

And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he named them Boanerges, which is, The sons of thunder.

18 et Andream et Philippum et Bartholomeum et Mattheum et Thomam et Iacobum Alphei et Thaddeum et Simonem Cananeum

And Andrew and Philip, and Bartholomew and Matthew, and Thomas and James of Alpheus, and Thaddeus and Simon the Cananean:

19 et Iudam Scarioth qui et tradidit illum

And Judas Iscariot, who also betrayed him.

20 et veniunt ad domum et convenit iterum turba ita ut non possent neque panem manducare

And they come to a house, and the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.

21 et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus est

And when his friends had heard of it, they went out to lay hold on him. For they said: He is become mad.

22 et scribae qui ab Hierosolymis descenderant dicebant quoniam Beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemonia

And the scribes who were come down from Jerusalem, said: He hath Beelzebub, and by the prince of devils he casteth out devils.

23 et convocatis eis in parabolis dicebat illis quomodo potest Satanas Satanan eicere

And after he had called them together, he said to them in parables: How can Satan cast out Satan?

24 et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illud

And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.

25 et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa stare

And if a house be divided against itself, that house cannot stand.

26 et si Satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habet

And if Satan be risen up against himself, he is divided, and cannot stand, but hath an end.

27 nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere nisi prius fortem alliget et tunc domum eius diripiet

No man can enter into the house of a strong man and rob him of his goods, unless he first bind the strong man, and then shall he plunder his house.

28 amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverint

Amen I say to you that all sins shall be forgiven unto the sons of men, and the blasphemies wherewith they shall blaspheme:

29 qui autem blasphemaverit in Spiritum Sanctum non habet remissionem in aeternum sed reus erit aeterni delicti

But he that shall blaspheme against the Holy Ghost, shall never have forgiveness, but shall be guilty of an everlasting sin.

30 quoniam dicebant spiritum inmundum habet

Because they said: He hath an unclean spirit.

31 et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eum

And his mother and his brethren came; and standing without, sent unto him, calling him.

32 et sedebat circa eum turba et dicunt ei ecce mater tua et fratres tui foris quaerunt te

And the multitude sat about him; and they say to him: Behold thy mother and thy brethren without seek for thee.

33 et respondens eis ait quae est mater mea et fratres mei

And answering them, he said: Who is my mother and my brethren?

34 et circumspiciens eos qui in circuitu eius sedebant ait ecce mater mea et fratres mei

And looking round about on them who sat about him, he saith: Behold my mother and my brethren.

35 qui enim fecerit voluntatem Dei hic frater meus et soror mea et mater est

For whosoever shall do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
 



| Vulgate | Douay-Rheims | Jerome | Site Map | Contact | Donate |