Latin Vulgate Bible
The Latin Vulgate New Testament Bible
Home  |  Douay-Rheims  |  Jerome  |  Aramaic NT  |  Vulgate Forum  |  Greek New Testament  |  Donate
Matthaeum 1
Matthaeum 2
Matthaeum 3
Matthaeum 4
Matthaeum 5
Matthaeum 6
Matthaeum 7
Matthaeum 8
Matthaeum 9
Matthaeum 10
Matthaeum 11
Matthaeum 12
Matthaeum 13
Matthaeum 14
Matthaeum 15
Matthaeum 16
Matthaeum 17
Matthaeum 18
Matthaeum 19
Matthaeum 20
Matthaeum 21
Matthaeum 22
Matthaeum 23
Matthaeum 24
Matthaeum 25
Matthaeum 26
Matthaeum 27
Matthaeum 28
Marcum 1
Marcum 2
Marcum 3
Marcum 4
Marcum 5
Marcum 6
Marcum 7
Marcum 8
Marcum 9
Marcum 10
Marcum 11
Marcum 12
Marcum 13
Marcum 14
Marcum 15
Marcum 16
Lucam 1
Lucam 2
Lucam 3
Lucam 4
Lucam 5
Lucam 6
Lucam 7
Lucam 8
Lucam 9
Lucam 10
Lucam 11
Lucam 12
Lucam 13
Lucam 14
Lucam 15
Lucam 16
Lucam 17
Lucam 18
Lucam 19
Lucam 20
Lucam 21
Lucam 22
Lucam 23
Lucam 24
Ioannem 1
Ioannem 2
Ioannem 3
Ioannem 4
Ioannem 5
Ioannem 6
Ioannem 7
Ioannem 8
Ioannem 9
Ioannem 10
Ioannem 11
Ioannem 12
Ioannem 13
Ioannem 14
Ioannem 15
Ioannem 16
Ioannem 17
Ioannem 18
Ioannem 19
Ioannem 20
Ioannem 21
Actus 1
Actus 2
Actus 3
Actus 4
Actus 5
Actus 6
Actus 7
Actus 8
Actus 9
Actus 10
Actus 11
Actus 12
Actus 13
Actus 14
Actus 15
Actus 16
Actus 17
Actus 18
Actus 19
Actus 20
Actus 21
Actus 22
Actus 23
Actus 24
Actus 25
Actus 26
Actus 27
Actus 28
Romanos 1
Romanos 2
Romanos 3
Romanos 4
Romanos 5
Romanos 6
Romanos 7
Romanos 8
Romanos 9
Romanos 10
Romanos 11
Romanos 12
Romanos 13
Romanos 14
Romanos 15
Romanos 16
I Corinthios 1
I Corinthios 2
I Corinthios 3
I Corinthios 4
I Corinthios 5
I Corinthios 6
I Corinthios 7
I Corinthios 8
I Corinthios 9
I Corinthios 10
I Corinthios 11
I Corinthios 12
I Corinthios 13
I Corinthios 14
I Corinthios 15
I Corinthios 16
II Corinthios 1
II Corinthios 2
II Corinthios 3
II Corinthios 4
II Corinthios 5
II Corinthios 6
II Corinthios 7
II Corinthios 8
II Corinthios 9
II Corinthios 10
II Corinthios 11
II Corinthios 12
II Corinthios 13
Galatas 1
Galatas 2
Galatas 3
Galatas 4
Galatas 5
Galatas 6
Ephesios 1
Ephesios 2
Ephesios 3
Ephesios 4
Ephesios 5
Ephesios 6
Philippenses 1
Philippenses 2
Philippenses 3
Philippenses 4
Colossenses 1
Colossenses 2
Colossenses 3
Colossenses 4
I Thessalonicenses 1
I Thessalonicenses 2
I Thessalonicenses 3
I Thessalonicenses 4
I Thessalonicenses 5
II Thessalonicenses 1
II Thessalonicenses 2
II Thessalonicenses 3
I Timotheum 1
I Timotheum 2
I Timotheum 3
I Timotheum 4
I Timotheum 5
I Timotheum 6
II Timotheum 1
II Timotheum 2
II Timotheum 3
II Timotheum 4
Titum 1
Titum 2
Titum 3
Philemonem 1 Hebraeos 1
Hebraeos 2
Hebraeos 3
Hebraeos 4
Hebraeos 5
Hebraeos 6
Hebraeos 7
Hebraeos 8
Hebraeos 9
Hebraeos 10
Hebraeos 11
Hebraeos 12
Hebraeos 13
Iacobi 1
Iacobi 2
Iacobi 3
Iacobi 4
Iacobi 5
I Petri 1
I Petri 2
I Petri 3
I Petri 4
I Petri 5
II Petri 1
II Petri 2
II Petri 3
I Ioannis 1
I Ioannis 2
I Ioannis 3
I Ioannis 4
I Ioannis 5
II Ioannis 1 III Ioannis 1 Iudae 1 Apocalypsis 1
Apocalypsis 2
Apocalypsis 3
Apocalypsis 4
Apocalypsis 5
Apocalypsis 6
Apocalypsis 7
Apocalypsis 8
Apocalypsis 9
Apocalypsis 10
Apocalypsis 11
Apocalypsis 12
Apocalypsis 13
Apocalypsis 14
Apocalypsis 15
Apocalypsis 16
Apocalypsis 17
Apocalypsis 18
Apocalypsis 19
Apocalypsis 20
Apocalypsis 21
Apocalypsis 22
Genesis
Exodus
Leviticus
Numeri
Deuteronomium
Josue
Judicum
Ruth
Samuhel
Regum
Paralipomenon
Esdrae
Nehemiae
Tobiae
Judith
Esther
Job
Psalmi
Proverbia
Ecclesiastes
Canticum Canticorum
Sapientia
Ecclesiasticus
Isaias
Jeremias
Lamentationes
Baruch
Ezechiel
Daniel
Osee
Joel
Amos
Abdias
Jonas
Michaea
Nahum
Habacuc
Sophonias
Aggaeus
Zacharias
Malachias
Machabaeorum

Epistula Ad Romanos - Chapter 3
The Epistle Of Paul To The Romans
1 quid ergo amplius est Iudaeo aut quae utilitas circumcisionis

What advantage then hath the Jew: or what is the profit of circumcision?

2 multum per omnem modum primum quidem quia credita sunt illis eloquia Dei

Much every way. First indeed, because the words of God were committed to them.

3 quid enim si quidam illorum non crediderunt numquid incredulitas illorum fidem Dei evacuabit absit

For what if some of them have not believed? Shall their unbelief make the faith of God without effect? God forbid!

4 est autem Deus verax omnis autem homo mendax sicut scriptum est ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicaris

But God is true and every man a liar, as it is written: That thou mayest be justified in thy words and mayest overcome when thou art judged.

5 si autem iniquitas nostra iustitiam Dei commendat quid dicemus numquid iniquus Deus qui infert iram secundum hominem dico

But if our injustice commend the justice of God, what shall we say? Is God unjust, who executeth wrath?

6 absit alioquin quomodo iudicabit Deus mundum

(I speak according to man.) God forbid! Otherwise how shall God judge this world?

7 si enim veritas Dei in meo mendacio abundavit in gloriam ipsius quid adhuc et ego tamquam peccator iudicor

For if the truth of God hath more abounded through my lie, unto his glory, why am I also yet judged as a sinner?

8 et non sicut blasphemamur et sicut aiunt nos quidam dicere faciamus mala ut veniant bona quorum damnatio iusta est

And not rather (as we are slandered and as some affirm that we say) let us do evil that there may come good? Whose damnation is just.

9 quid igitur praecellimus eos nequaquam causati enim sumus Iudaeos et Graecos omnes sub peccato esse

What then? Do we excel them? No, not so. For we have charged both Jews and Greeks, that they are all under sin.

10 sicut scriptum est quia non est iustus quisquam

As it is written: There is not any man just.

11 non est intellegens non est requirens Deum

There is none that understandeth: there is none that seeketh after God.

12 omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unum

All have turned out of the way: they are become unprofitable together: there is none that doth good, there is not so much as one.

13 sepulchrum patens est guttur eorum linguis suis dolose agebant venenum aspidum sub labiis eorum

Their throat is an open sepulchre: with their tongues they have dealt deceitfully. The venom of asps is under their lips.

14 quorum os maledictione et amaritudine plenum est

Whose mouth is full of cursing and bitterness:

15 veloces pedes eorum ad effundendum sanguinem

Their feet swift to shed blood:

16 contritio et infelicitas in viis eorum

Destruction and misery in their ways:

17 et viam pacis non cognoverunt

And the way of peace they have not known.

18 non est timor Dei ante oculos eorum

There is no fear of God before their eyes.

19 scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus Deo

Now we know that what things soever the law speaketh, it speaketh to them that are in the law: that every mouth may be stopped and all the world may be made subject to God.

20 quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo per legem enim cognitio peccati

Because by the works of the law no flesh shall be justified before him. For by the law is the knowledge of sin.

21 nunc autem sine lege iustitia Dei manifestata est testificata a lege et prophetis

But now, without the law, the justice of God is made manifest, being witnessed by the law and the prophets.

22 iustitia autem Dei per fidem Iesu Christi super omnes qui credunt non enim est distinctio

Even the justice of God, by faith of Jesus Christ, unto all, and upon all them that believe in him: for there is no distinction.

23 omnes enim peccaverunt et egent gloriam Dei

For all have sinned and do need the glory of God.

24 iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in Christo Iesu

Being justified freely by his grace, through the redemption that is in Christ Jesus,

25 quem proposuit Deus propitiationem per fidem in sanguine ipsius ad ostensionem iustitiae suae propter remissionem praecedentium delictorum

Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in his blood, to the shewing of his justice, for the remission of former sins,

26 in sustentatione Dei ad ostensionem iustitiae eius in hoc tempore ut sit ipse iustus et iustificans eum qui ex fide est Iesu

Through the forbearance of God, for the shewing of his justice in this time: that he himself may be just and the justifier of him who is of the faith of Jesus Christ

27 ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fidei

Where is then thy boasting? It is excluded. By what law? Of works? No, but by the law of faith.

28 arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legis

For we account a man to be justified by faith, without the works of the law.

29 an Iudaeorum Deus tantum nonne et gentium immo et gentium

Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? yes, of the Gentiles also.

30 quoniam quidem unus Deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fidem

For it is one God that justifieth circumcision by faith and uncircumcision through faith.

31 legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimus

Do we then, destroy the law through faith? God forbid! But we establish the law.




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
 



| Vulgate | Douay-Rheims | Jerome | Site Map | Contact | Donate |