Latin Vulgate Bible
The Latin Vulgate New Testament Bible
Home  |  Douay-Rheims  |  Jerome  |  Aramaic NT  |  Vulgate Forum  |  Greek New Testament  |  Donate
Matthaeum 1
Matthaeum 2
Matthaeum 3
Matthaeum 4
Matthaeum 5
Matthaeum 6
Matthaeum 7
Matthaeum 8
Matthaeum 9
Matthaeum 10
Matthaeum 11
Matthaeum 12
Matthaeum 13
Matthaeum 14
Matthaeum 15
Matthaeum 16
Matthaeum 17
Matthaeum 18
Matthaeum 19
Matthaeum 20
Matthaeum 21
Matthaeum 22
Matthaeum 23
Matthaeum 24
Matthaeum 25
Matthaeum 26
Matthaeum 27
Matthaeum 28
Marcum 1
Marcum 2
Marcum 3
Marcum 4
Marcum 5
Marcum 6
Marcum 7
Marcum 8
Marcum 9
Marcum 10
Marcum 11
Marcum 12
Marcum 13
Marcum 14
Marcum 15
Marcum 16
Lucam 1
Lucam 2
Lucam 3
Lucam 4
Lucam 5
Lucam 6
Lucam 7
Lucam 8
Lucam 9
Lucam 10
Lucam 11
Lucam 12
Lucam 13
Lucam 14
Lucam 15
Lucam 16
Lucam 17
Lucam 18
Lucam 19
Lucam 20
Lucam 21
Lucam 22
Lucam 23
Lucam 24
Ioannem 1
Ioannem 2
Ioannem 3
Ioannem 4
Ioannem 5
Ioannem 6
Ioannem 7
Ioannem 8
Ioannem 9
Ioannem 10
Ioannem 11
Ioannem 12
Ioannem 13
Ioannem 14
Ioannem 15
Ioannem 16
Ioannem 17
Ioannem 18
Ioannem 19
Ioannem 20
Ioannem 21
Actus 1
Actus 2
Actus 3
Actus 4
Actus 5
Actus 6
Actus 7
Actus 8
Actus 9
Actus 10
Actus 11
Actus 12
Actus 13
Actus 14
Actus 15
Actus 16
Actus 17
Actus 18
Actus 19
Actus 20
Actus 21
Actus 22
Actus 23
Actus 24
Actus 25
Actus 26
Actus 27
Actus 28
Romanos 1
Romanos 2
Romanos 3
Romanos 4
Romanos 5
Romanos 6
Romanos 7
Romanos 8
Romanos 9
Romanos 10
Romanos 11
Romanos 12
Romanos 13
Romanos 14
Romanos 15
Romanos 16
I Corinthios 1
I Corinthios 2
I Corinthios 3
I Corinthios 4
I Corinthios 5
I Corinthios 6
I Corinthios 7
I Corinthios 8
I Corinthios 9
I Corinthios 10
I Corinthios 11
I Corinthios 12
I Corinthios 13
I Corinthios 14
I Corinthios 15
I Corinthios 16
II Corinthios 1
II Corinthios 2
II Corinthios 3
II Corinthios 4
II Corinthios 5
II Corinthios 6
II Corinthios 7
II Corinthios 8
II Corinthios 9
II Corinthios 10
II Corinthios 11
II Corinthios 12
II Corinthios 13
Galatas 1
Galatas 2
Galatas 3
Galatas 4
Galatas 5
Galatas 6
Ephesios 1
Ephesios 2
Ephesios 3
Ephesios 4
Ephesios 5
Ephesios 6
Philippenses 1
Philippenses 2
Philippenses 3
Philippenses 4
Colossenses 1
Colossenses 2
Colossenses 3
Colossenses 4
I Thessalonicenses 1
I Thessalonicenses 2
I Thessalonicenses 3
I Thessalonicenses 4
I Thessalonicenses 5
II Thessalonicenses 1
II Thessalonicenses 2
II Thessalonicenses 3
I Timotheum 1
I Timotheum 2
I Timotheum 3
I Timotheum 4
I Timotheum 5
I Timotheum 6
II Timotheum 1
II Timotheum 2
II Timotheum 3
II Timotheum 4
Titum 1
Titum 2
Titum 3
Philemonem 1 Hebraeos 1
Hebraeos 2
Hebraeos 3
Hebraeos 4
Hebraeos 5
Hebraeos 6
Hebraeos 7
Hebraeos 8
Hebraeos 9
Hebraeos 10
Hebraeos 11
Hebraeos 12
Hebraeos 13
Iacobi 1
Iacobi 2
Iacobi 3
Iacobi 4
Iacobi 5
I Petri 1
I Petri 2
I Petri 3
I Petri 4
I Petri 5
II Petri 1
II Petri 2
II Petri 3
I Ioannis 1
I Ioannis 2
I Ioannis 3
I Ioannis 4
I Ioannis 5
II Ioannis 1 III Ioannis 1 Iudae 1 Apocalypsis 1
Apocalypsis 2
Apocalypsis 3
Apocalypsis 4
Apocalypsis 5
Apocalypsis 6
Apocalypsis 7
Apocalypsis 8
Apocalypsis 9
Apocalypsis 10
Apocalypsis 11
Apocalypsis 12
Apocalypsis 13
Apocalypsis 14
Apocalypsis 15
Apocalypsis 16
Apocalypsis 17
Apocalypsis 18
Apocalypsis 19
Apocalypsis 20
Apocalypsis 21
Apocalypsis 22
Genesis
Exodus
Leviticus
Numeri
Deuteronomium
Josue
Judicum
Ruth
Samuhel
Regum
Paralipomenon
Esdrae
Nehemiae
Tobiae
Judith
Esther
Job
Psalmi
Proverbia
Ecclesiastes
Canticum Canticorum
Sapientia
Ecclesiasticus
Isaias
Jeremias
Lamentationes
Baruch
Ezechiel
Daniel
Osee
Joel
Amos
Abdias
Jonas
Michaea
Nahum
Habacuc
Sophonias
Aggaeus
Zacharias
Malachias
Machabaeorum

Epistula Ad Philippenses - Chapter 2
The Epistle Of Paul To The Philippians
1 si qua ergo consolatio in Christo si quod solacium caritatis si qua societas spiritus si quid viscera et miserationes

If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of charity, if any society of the spirit, if any bowels of commiseration:

2 implete gaudium meum ut idem sapiatis eandem caritatem habentes unianimes id ipsum sentientes

Fulfil ye my joy, that you be of one mind, having the same charity, being of one accord, agreeing in sentiment.

3 nihil per contentionem neque per inanem gloriam sed in humilitate superiores sibi invicem arbitrantes

Let nothing be done through contention: neither by vain glory. But in humility, let each esteem others better than themselves:

4 non quae sua sunt singuli considerantes sed et ea quae aliorum

Each one not considering the things that are his own, but those that are other men's.

5 hoc enim sentite in vobis quod et in Christo Iesu

For let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:

6 qui cum in forma Dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem Deo

Who being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:

7 sed semet ipsum exinanivit formam servi accipiens in similitudinem hominum factus et habitu inventus ut homo

But emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men, and in habit found as a man.

8 humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem crucis

He humbled himself, becoming obedient unto death, even to the death of the cross.

9 propter quod et Deus illum exaltavit et donavit illi nomen super omne nomen

For which cause, God also hath exalted him and hath given him a name which is above all names:

10 ut in nomine Iesu omne genu flectat caelestium et terrestrium et infernorum

That in the name of Jesus every knee should bow, of those that are in heaven, on earth, and under the earth:

11 et omnis lingua confiteatur quia Dominus Iesus Christus in gloria est Dei Patris

And that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.

12 itaque carissimi mei sicut semper oboedistis non ut in praesentia mei tantum sed multo magis nunc in absentia mea cum metu et tremore vestram salutem operamini

Wherefore, my dearly beloved, (as you have always obeyed, not as in my presence only but much more now in my absence) with fear and trembling work out your salvation.

13 Deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntate

For it is God who worketh in you, both to will and to accomplish, according to his good will.

14 omnia autem facite sine murmurationibus et haesitationibus

And do ye all things without murmurings and hesitations:

15 ut sitis sine querella et simplices filii Dei sine reprehensione in medio nationis pravae et perversae inter quos lucetis sicut luminaria in mundo

That you may be blameless and sincere children of God, without reproof, in the midst of a crooked and perverse generation: among whom you shine as lights in the world.

16 verbum vitae continentes ad gloriam meam in die Christi quia non in vacuum cucurri neque in vacuum laboravi

Holding forth the word of life to my glory in the day of Christ: because I have not run in vain, nor laboured in vain.

17 sed et si immolor supra sacrificium et obsequium fidei vestrae gaudeo et congratulor omnibus vobis

Yea, and if I be made a victim upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and congratulate with you all.

18 id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mihi

And for the selfsame thing, do you also rejoice and congratulate with me.

19 spero autem in Domino Iesu Timotheum cito me mittere ad vos ut et ego bono animo sim cognitis quae circa vos sunt

And I hope in the Lord Jesus to send Timothy unto you shortly, that I also may be of good comfort, when I know the things concerning you.

20 neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus sit

For I have no man so of the same mind, who with sincere affection is solicitous for you.

21 omnes enim sua quaerunt non quae sunt Christi Iesu

For all seek the things that are their own not the things that are Jesus Christ's.

22 experimentum autem eius cognoscite quoniam sicut patri filius mecum servivit in evangelium

Now know ye the proof of him: that as a son with the father, so hath he served with me in the gospel.

23 hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sunt

Him therefore I hope to send unto you immediately: so soon as I shall see how it will go with me.

24 confido autem in Domino quoniam et ipse veniam ad vos cito

And I trust in the Lord that I myself also shall come to you shortly.

25 necessarium autem existimavi Epafroditum fratrem et cooperatorem et commilitonem meum vestrum autem apostolum et ministrum necessitatis meae mittere ad vos

But I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow labourer and fellow soldier, but your apostle: and he that hath ministered to my wants.

26 quoniam quidem omnes vos desiderabat et maestus erat propterea quod audieratis illum infirmatum

For indeed he longed after you all: and was sad, for that you had heard that he was sick.

27 nam et infirmatus est usque ad mortem sed Deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam haberem

For indeed he was sick, nigh unto death: but God had mercy on him. And not only on him, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.

28 festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia sim

Therefore, I sent him the more speedily: that seeing him again, you may rejoice, and I may be without sorrow.

29 excipite itaque illum cum omni gaudio in Domino et eiusmodi cum honore habetote

Receive him therefore with all joy in the Lord: and treat with honour such as he is.

30 quoniam propter opus Christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequium

Because for the work of Christ he came to the point of death: delivering his life, that he might fulfil that which on your part was wanting towards my service.




1 2 3 4
 



| Vulgate | Douay-Rheims | Jerome | Site Map | Contact | Donate |